Has no ancestors but more than 100 descendants in this family tree.
Tora (Thora) Audunsdatter
880 - Ja, ukjent dato
Fødsel
880
Iceland
Død
Ja, ukjent dato
Far
Audun I "Skokull" "Shaft" Bjarnarson f. 850, Wales
Slektskap
fødsel
Mor
Thordis Thorgrimsdottir f. 860, Iceland
Slektskap
fødsel
Familie
NN f. ansl 885, Iceland
Barn
+
1. Hall Torasson f. ansl 930, Iceland
2. Gunnhildur Thorudottir f. 940, Iceland
Hall Torasson
930 - Ja, ukjent dato
Fødsel
ansl 930
Iceland
Død
Ja, ukjent dato
Far
NN f. ansl 885, Iceland
Slektskap
fødsel
Mor
Tora (Thora) Audunsdatter f. 880, Iceland
Slektskap
fødsel
Familie
Tora Moshals f. ansl 935, Iceland
Barn
+
1. Ulvhild (Ulfrida) Hallsdatter f. ansl 960, Iceland
Gunnhildur Thorudottir
940 - Ja, ukjent dato
Fødsel
940
Iceland
Død
Ja, ukjent dato
Far
NN f. ansl 885, Iceland
Slektskap
fødsel
Mor
Tora (Thora) Audunsdatter f. 880, Iceland
Slektskap
fødsel
Denne 'mod' endrer formatet på Person-profilen på flere måter
for å gjøre det mer lesbart. For eksempel:
Den flytter noen av personens hendelser under foleldre og familiedataene,
Tilføyer overskrifter (f. eks. Foreldre, Familie eller Familier, Media, Hendelseskart) over hver datablokk, og
Flytter 'metadata' (f.eks. personID, dato for siste endring, og linker til Gruppeskjema og Familiediagram) til headinger.
Den utfører et antall tilleggsendringer, hvorav noen er kontrollert av 'mod' opsjoner.
Se the Wiki article for detaljer.
This mod changes the layout of Event dates and places,
combining them into one cell so that the date never wraps.
It also tries to move the event text (not the comment) onto that same line.
It's fairly subtle; see the mod's Wiki article for details.
The Regroup Person-Move Media mod simply moves the Media section of the Person Profile from below to above the Event Map. It has no mod options
* NN is the Latin abbreviation for "nomen nescion" or "non nominandus" meaning "name is not known" which is a standard across Europe for genealogy, newspaper reports and court affairs. This is more language neutral and globally acceptable than using the English terms "Miss", "son" or "daughter" in place of an unknown given name. It is also preferable than leaving the given name blank, as it clearly indicates the name is missing.